Re: [tiflo-juegos] Traducción de Technoshock

jueves, 14 de agosto de 2014

exelente. ahora... ese fichero lo saco de todos los programas?. jajaja
perdón que soy medio torpe xD

Jorge Rojas Calderón.

Músico/tecladista.

kaisser_2004@hotmail.com

--------------------------------------------------
From: "Fernando Gregoire" <fergregoire94@gmail.com>
Sent: Thursday, August 14, 2014 12:31 AM
To: <tiflo-juegos@googlegroups.com>
Subject: RE: [tiflo-juegos] Traducción de Technoshock

> Hola Jorge.
>
> Efectiva y afortunadamente, sólo necesito el fichero de la traducción. Si
> me lo pudieres enviar me harías un gran favor.
>
> -----Mensaje original-----
> De: tiflo-juegos@googlegroups.com [mailto:tiflo-juegos@googlegroups.com]
> En nombre de Jorge Koke Rojas Calderón
> Enviado el: miércoles, 13 de agosto de 2014 12:01 p.m.
> Para: tiflo-juegos@googlegroups.com
> Asunto: Re: [tiflo-juegos] Traducción de Technoshock
>
> FER, YO LO TENGO PRECISAMENTE INSTALADO EN MI PC.
> TAMBIEN TENGO EL INSTALADOR. PERO NO SE COMO ENVIARTELO.
> NO TENGO NI WUALA NY DROPOX.
> SERÁ QUE NECESITAS SOLO EL FICHERO DE LA TRADUCCIÓN?, O NADA QUE VER.
> DIGO SI TE LO PUEDO ENVIAR A TU PRIVADO,.
> SALUDOS.
>
> PD: COMO ME GUSTARÍA QUE ESTE JUEGO O ALGO PARECIDO FUECE EN RED.
>
> Jorge Rojas Calderón.
>
> Músico/tecladista.
>
> kaisser_2004@hotmail.com
>
> --------------------------------------------------
> From: "Fernando Gregoire" <fergregoire94@gmail.com>
> Sent: Tuesday, August 12, 2014 1:32 PM
> To: <tiflo-juegos@googlegroups.com>
> Subject: [tiflo-juegos] Traducción de Technoshock
>
>> Hola gente.
>>
>> Antaño recuerdo una gran traducción que había hecho de este juego
>> Guillermo Toscani, y un paquete que yo había preparado con la misma para
>> poder elegir en un .ini si jugar en inglés o en español. El caso es que
>> de
>> esto hace más de 4 años, y no tengo ni lo uno ni lo otro: en la web
>> oficial sólo hay un paquete en portugués brasileño (que como curiosidad
>> está caído), y el enlace en Audiojuegos al paquete de Guillermo ya no
>> está
>> disponible.
>> ¿De casualidad alguien tendrá algún paquete de estos? No es que jugar
>> este
>> juego en español sea más fácil, pero el estilo fresco y encima argentino
>> con que traduce Guillermo, sobre todo en lo que de este juego respecta al
>> manual, me es agradable.
>>
>> ¡Saludo a todos y Desde ya Gracias a todo aquel que me colabore!
>>
>> --
>> --
>> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
>> de Grupos de Google.
>> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
>> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
>> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
>> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
>> Para obtener más opciones, visita este grupo en
>> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
>> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
>> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>>
>> ---
>> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos"
>> de
>> Grupos de Google.
>> Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
>> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
>> Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
>>
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
>
>
> ---
> Este mensaje no contiene virus ni malware porque la protección de avast!
> Antivirus está activa.
> http://www.avast.com
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
>

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Archivos