Re: [tiflo-juegos] Traducción de Technoshock
jueves, 14 de agosto de 2014
Publicado por
Debora
exelente. ahora... ese fichero lo saco de todos los programas?. jajaja
perdón que soy medio torpe xD
Jorge Rojas Calderón.
Músico/tecladista.
kaisser_2004@hotmail.com
--------------------------------------------------
From: "Fernando Gregoire" <fergregoire94@gmail.com>
Sent: Thursday, August 14, 2014 12:31 AM
To: <tiflo-juegos@googlegroups.com>
Subject: RE: [tiflo-juegos] Traducción de Technoshock
> Hola Jorge.
>
> Efectiva y afortunadamente, sólo necesito el fichero de la traducción. Si
> me lo pudieres enviar me harías un gran favor.
>
> -----Mensaje original-----
> De: tiflo-juegos@googlegroups.com [mailto:tiflo-juegos@googlegroups.com]
> En nombre de Jorge Koke Rojas Calderón
> Enviado el: miércoles, 13 de agosto de 2014 12:01 p.m.
> Para: tiflo-juegos@googlegroups.com
> Asunto: Re: [tiflo-juegos] Traducción de Technoshock
>
> FER, YO LO TENGO PRECISAMENTE INSTALADO EN MI PC.
> TAMBIEN TENGO EL INSTALADOR. PERO NO SE COMO ENVIARTELO.
> NO TENGO NI WUALA NY DROPOX.
> SERÁ QUE NECESITAS SOLO EL FICHERO DE LA TRADUCCIÓN?, O NADA QUE VER.
> DIGO SI TE LO PUEDO ENVIAR A TU PRIVADO,.
> SALUDOS.
>
> PD: COMO ME GUSTARÍA QUE ESTE JUEGO O ALGO PARECIDO FUECE EN RED.
>
> Jorge Rojas Calderón.
>
> Músico/tecladista.
>
> kaisser_2004@hotmail.com
>
> --------------------------------------------------
> From: "Fernando Gregoire" <fergregoire94@gmail.com>
> Sent: Tuesday, August 12, 2014 1:32 PM
> To: <tiflo-juegos@googlegroups.com>
> Subject: [tiflo-juegos] Traducción de Technoshock
>
>> Hola gente.
>>
>> Antaño recuerdo una gran traducción que había hecho de este juego
>> Guillermo Toscani, y un paquete que yo había preparado con la misma para
>> poder elegir en un .ini si jugar en inglés o en español. El caso es que
>> de
>> esto hace más de 4 años, y no tengo ni lo uno ni lo otro: en la web
>> oficial sólo hay un paquete en portugués brasileño (que como curiosidad
>> está caído), y el enlace en Audiojuegos al paquete de Guillermo ya no
>> está
>> disponible.
>> ¿De casualidad alguien tendrá algún paquete de estos? No es que jugar
>> este
>> juego en español sea más fácil, pero el estilo fresco y encima argentino
>> con que traduce Guillermo, sobre todo en lo que de este juego respecta al
>> manual, me es agradable.
>>
>> ¡Saludo a todos y Desde ya Gracias a todo aquel que me colabore!
>>
>> --
>> --
>> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
>> de Grupos de Google.
>> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
>> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
>> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
>> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
>> Para obtener más opciones, visita este grupo en
>> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
>> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
>> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>>
>> ---
>> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos"
>> de
>> Grupos de Google.
>> Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
>> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
>> Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
>>
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
>
>
> ---
> Este mensaje no contiene virus ni malware porque la protección de avast!
> Antivirus está activa.
> http://www.avast.com
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
>
--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
0 comentarios:
Publicar un comentario