Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

lunes, 31 de agosto de 2020

Me alegro de que se vaya solucionando.

Huvo varias versiones de esta traducción, si encuentro alguna más
reciente te aviso. Prueba si quieres a desinstalarla e instalarla.

Sí, hay un manual que lo tradujo Alex Lugo, cuando vuelva de
vacaciones te lo mando. Es el HTML traducido de la ayuda.

Saludos.

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRRBxJA1-O5iT6LY1XVBu8uvvmnSsGSEpzJ3QstwQ8QL7A%40mail.gmail.com.

Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

domingo, 30 de agosto de 2020

Hola,

Al final, este fin de semana, he podido probar la traducción.

Ahora sí: poniendo primero el juego en inglés, y luego instalando la
traducción, la radio al igual que el copiloto (que éste último ya lo estaba)
se han traducido.
Pero algunos números se han quedado en inglés, no sé por qué; porque doy por
hecho que en la traducción están (antes estaban).

Solo me pasa estando ya en la carrera: por ejemplo, el número de jugador, lo
dice la voz femenina en inglés. Así como los comandos de información de
posición, porcentaje de la carrera... En la info de la carrera, ahora los
números los dice en inglés y la coma en español :)

No lo he probado. Igual se le ha ido la pinza y desinstalando el juego e
instalándolo de nuevo se solucione.

Por cierto ¿Hay documentación en español sobre como hacer pistas y coches?

-----Mensaje original-----
From: Adrián Rincón Domínguez
Sent: Wednesday, August 26, 2020 10:13 AM
To: tiflo-juegos@googlegroups.com
Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Hola Jonatan.

Prueba con esta otra versión, es la 1.0 final. No olvides cambiar el
idioma a inglés antes de instalarla para que no haya problemas.
Después ya la pones en español.
https://www.dropbox.com/s/49iyz69hvq3r9p6/Traducci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ol%20TopSpeed%203.0.3.exe?dl=1

Saludos y espero te funcione!

Adrián.

El 23/8/20, Jonathan <skap-22@hotmail.com> escribió:
> Al final, reinstalando el paquete, al menos he conseguido que quede igual
> que estaba. Pero parece la misma traducción que tenía, que descargué de
> tiflojuegos.
>
> Ya me dirás, si encuentras la correcta.
>
>
> -----Mensaje original-----
> From: Adrián Rincón Domínguez
> Sent: Sunday, August 23, 2020 11:03 AM
> To: tiflo-juegos@googlegroups.com
> Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3
>
> Qué raro, porque debería de funcionar y traducirla por completo.
> De todas formas, hace varios años que la hicimos... Si me das unos
> días la pruebo y te paso el instalador correcto, ya que hice varias
> versiones porque había archivos que no funcionaban.
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRS1wWWQ7ykNYiHG2m7gnELfBTK%2BkmT-XZXx%3DAJ9rbLYCg%40mail.gmail.com.
>
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB5101E9A62C09BCC06D2D0BE7EB590%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.
>

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita
https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRTM-uko8k_Q3pmLC3gKK%2BhEekd1WeFY3OTWDfQD2rGRmg%40mail.gmail.com.

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB51013B085261A1D90C68D62AEB510%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.

Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

miércoles, 26 de agosto de 2020

Por cierto ¿Igual el problema era que no puse el idioma en Inglés, antes de
instalar la traducción?.

No sabía que había que hacerlo.


-----Mensaje original-----
From: Jonathan
Sent: Wednesday, August 26, 2020 11:16 AM
To: tiflo-juegos@googlegroups.com
Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Gracias, cuando pueda probarla te digo



-----Mensaje original-----
From: Adrián Rincón Domínguez
Sent: Wednesday, August 26, 2020 10:13 AM
To: tiflo-juegos@googlegroups.com
Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Hola Jonatan.

Prueba con esta otra versión, es la 1.0 final. No olvides cambiar el
idioma a inglés antes de instalarla para que no haya problemas.
Después ya la pones en español.
https://www.dropbox.com/s/49iyz69hvq3r9p6/Traducci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ol%20TopSpeed%203.0.3.exe?dl=1

Saludos y espero te funcione!

Adrián.

El 23/8/20, Jonathan <skap-22@hotmail.com> escribió:
> Al final, reinstalando el paquete, al menos he conseguido que quede igual
> que estaba. Pero parece la misma traducción que tenía, que descargué de
> tiflojuegos.
>
> Ya me dirás, si encuentras la correcta.
>
>
> -----Mensaje original-----
> From: Adrián Rincón Domínguez
> Sent: Sunday, August 23, 2020 11:03 AM
> To: tiflo-juegos@googlegroups.com
> Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3
>
> Qué raro, porque debería de funcionar y traducirla por completo.
> De todas formas, hace varios años que la hicimos... Si me das unos
> días la pruebo y te paso el instalador correcto, ya que hice varias
> versiones porque había archivos que no funcionaban.
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRS1wWWQ7ykNYiHG2m7gnELfBTK%2BkmT-XZXx%3DAJ9rbLYCg%40mail.gmail.com.
>
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB5101E9A62C09BCC06D2D0BE7EB590%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.
>

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita
https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRTM-uko8k_Q3pmLC3gKK%2BhEekd1WeFY3OTWDfQD2rGRmg%40mail.gmail.com.

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita
https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB5101F6C564D5C6628D8398BFEB540%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB51017B24DAF1EAEF137CA70DEB540%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.

Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Gracias, cuando pueda probarla te digo



-----Mensaje original-----
From: Adrián Rincón Domínguez
Sent: Wednesday, August 26, 2020 10:13 AM
To: tiflo-juegos@googlegroups.com
Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Hola Jonatan.

Prueba con esta otra versión, es la 1.0 final. No olvides cambiar el
idioma a inglés antes de instalarla para que no haya problemas.
Después ya la pones en español.
https://www.dropbox.com/s/49iyz69hvq3r9p6/Traducci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ol%20TopSpeed%203.0.3.exe?dl=1

Saludos y espero te funcione!

Adrián.

El 23/8/20, Jonathan <skap-22@hotmail.com> escribió:
> Al final, reinstalando el paquete, al menos he conseguido que quede igual
> que estaba. Pero parece la misma traducción que tenía, que descargué de
> tiflojuegos.
>
> Ya me dirás, si encuentras la correcta.
>
>
> -----Mensaje original-----
> From: Adrián Rincón Domínguez
> Sent: Sunday, August 23, 2020 11:03 AM
> To: tiflo-juegos@googlegroups.com
> Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3
>
> Qué raro, porque debería de funcionar y traducirla por completo.
> De todas formas, hace varios años que la hicimos... Si me das unos
> días la pruebo y te paso el instalador correcto, ya que hice varias
> versiones porque había archivos que no funcionaban.
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRS1wWWQ7ykNYiHG2m7gnELfBTK%2BkmT-XZXx%3DAJ9rbLYCg%40mail.gmail.com.
>
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB5101E9A62C09BCC06D2D0BE7EB590%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.
>

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita
https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRTM-uko8k_Q3pmLC3gKK%2BhEekd1WeFY3OTWDfQD2rGRmg%40mail.gmail.com.

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB5101F6C564D5C6628D8398BFEB540%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.

Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Hola Jonatan.

Prueba con esta otra versión, es la 1.0 final. No olvides cambiar el
idioma a inglés antes de instalarla para que no haya problemas.
Después ya la pones en español.
https://www.dropbox.com/s/49iyz69hvq3r9p6/Traducci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ol%20TopSpeed%203.0.3.exe?dl=1

Saludos y espero te funcione!

Adrián.

El 23/8/20, Jonathan <skap-22@hotmail.com> escribió:
> Al final, reinstalando el paquete, al menos he conseguido que quede igual
> que estaba. Pero parece la misma traducción que tenía, que descargué de
> tiflojuegos.
>
> Ya me dirás, si encuentras la correcta.
>
>
> -----Mensaje original-----
> From: Adrián Rincón Domínguez
> Sent: Sunday, August 23, 2020 11:03 AM
> To: tiflo-juegos@googlegroups.com
> Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3
>
> Qué raro, porque debería de funcionar y traducirla por completo.
> De todas formas, hace varios años que la hicimos... Si me das unos
> días la pruebo y te paso el instalador correcto, ya que hice varias
> versiones porque había archivos que no funcionaban.
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRS1wWWQ7ykNYiHG2m7gnELfBTK%2BkmT-XZXx%3DAJ9rbLYCg%40mail.gmail.com.
>
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB5101E9A62C09BCC06D2D0BE7EB590%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.
>

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRTM-uko8k_Q3pmLC3gKK%2BhEekd1WeFY3OTWDfQD2rGRmg%40mail.gmail.com.

Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

domingo, 23 de agosto de 2020

Al final, reinstalando el paquete, al menos he conseguido que quede igual
que estaba. Pero parece la misma traducción que tenía, que descargué de
tiflojuegos.

Ya me dirás, si encuentras la correcta.


-----Mensaje original-----
From: Adrián Rincón Domínguez
Sent: Sunday, August 23, 2020 11:03 AM
To: tiflo-juegos@googlegroups.com
Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Qué raro, porque debería de funcionar y traducirla por completo.
De todas formas, hace varios años que la hicimos... Si me das unos
días la pruebo y te paso el instalador correcto, ya que hice varias
versiones porque había archivos que no funcionaban.

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita
https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRS1wWWQ7ykNYiHG2m7gnELfBTK%2BkmT-XZXx%3DAJ9rbLYCg%40mail.gmail.com.

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB5101E9A62C09BCC06D2D0BE7EB590%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.

Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Qué raro, porque debería de funcionar y traducirla por completo.
De todas formas, hace varios años que la hicimos... Si me das unos
días la pruebo y te paso el instalador correcto, ya que hice varias
versiones porque había archivos que no funcionaban.

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRS1wWWQ7ykNYiHG2m7gnELfBTK%2BkmT-XZXx%3DAJ9rbLYCg%40mail.gmail.com.

Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

sábado, 22 de agosto de 2020

Ups, es que tenía que cambiar el idioma en la configuración del juego. Pero
ahora se me ha quedado medio español y medio inglés; pero de todas formas,
no se ha traducido la radio, que era lo que antes tenía en inglés.... Y
además, en todos los comandos de información de la carrera, los mensajes son
medio inglés y medio Español.

Tengo Top speed 3.0.3, no sé si pueda ser por eso, si dices que esta
traducción es para la 3.0.0


-----Mensaje original-----
From: Jonathan
Sent: Saturday, August 22, 2020 6:39 PM
To: tiflo-juegos@googlegroups.com
Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Qué raro, se me ha puesto toooodo el juego en inglés, con voces que no
parecen sintéticas.


-----Mensaje original-----
From: Adrián Rincón Domínguez
Sent: Saturday, August 22, 2020 5:36 PM
To: tiflo-juegos@googlegroups.com
Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Las diferencias entre ambas versiones, es que la 3.0.3 trae el
copiloto por radio, a nivel de efectos de sonido.
También tiene la música diferente, nuevos efectos de ambiente en las
creaciones de pistas, y positibilidad de tener más coches y más pistas
con las que jugar.
Aquí te dejo el link:
https://www.dropbox.com/s/imo9v7958ll1iz5/Traduci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ol%20TopSpeed%203.0.3.exe?dl=1
Instala primero el juego y después la traducción.

Espero que te funcione ¡saludos!

El 22/8/20, Jonathan <skap-22@hotmail.com> escribió:
> Al mandar el mensaje, me sonaba que esa traducción a la que me refería,
> sería para la versión 2.0, por el tiempo que hace.
> ¿no son compatibles las traducciones de la versión 2.0 con la 3.0?
>
> ¿Donde podría conseguirla?. No sé qué diferencias habrá entre la versión
> 2.0
>
> y la 3.0 de Topspeed. Pero si solo es el modo online, igual no me
> importaría
>
> jugar a la versión 2.0, porque siempre juego contra el ordenador.
>
> ¿donde puede descargarse esa traducción que hiciste?.
>
>
> -----Mensaje original-----
> From: Adrián Rincón Domínguez
> Sent: Saturday, August 22, 2020 1:41 PM
> To: tiflo-juegos@googlegroups.com
> Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3
>
> Hola Jonatan,
>
> La versión del chico y la chica es la 2.0, que fue traducida aquí en
> España.
> Yo hice una traducción para la última versión junto con otro amigo,
> con las voces de Antonio de Acapela para menús y la de Jorge de
> Loquendo para la radio de las carreras y el toque de salida.
> Desconozco si para esa versión 3 hay alguna que otra tradución.
>
> Saludos.
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRRTCEF%3DN28yqpytxn2jQEtbdWMBAN-XC8kmH35839swJg%40mail.gmail.com.
>
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB51015BEB8CB72BDDFF946BA4EB580%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.
>

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita
https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRRp_6Ybvu9FZf8-DhXacKSdJFwkZRQ-%2BX4v9u7Ef71J6Q%40mail.gmail.com.

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita
https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB5101E456E6A1F31A02CD7223EB580%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB5101D0A18F85D952995EF484EB580%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.

Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Qué raro, se me ha puesto toooodo el juego en inglés, con voces que no
parecen sintéticas.


-----Mensaje original-----
From: Adrián Rincón Domínguez
Sent: Saturday, August 22, 2020 5:36 PM
To: tiflo-juegos@googlegroups.com
Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3

Las diferencias entre ambas versiones, es que la 3.0.3 trae el
copiloto por radio, a nivel de efectos de sonido.
También tiene la música diferente, nuevos efectos de ambiente en las
creaciones de pistas, y positibilidad de tener más coches y más pistas
con las que jugar.
Aquí te dejo el link:
https://www.dropbox.com/s/imo9v7958ll1iz5/Traduci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ol%20TopSpeed%203.0.3.exe?dl=1
Instala primero el juego y después la traducción.

Espero que te funcione ¡saludos!

El 22/8/20, Jonathan <skap-22@hotmail.com> escribió:
> Al mandar el mensaje, me sonaba que esa traducción a la que me refería,
> sería para la versión 2.0, por el tiempo que hace.
> ¿no son compatibles las traducciones de la versión 2.0 con la 3.0?
>
> ¿Donde podría conseguirla?. No sé qué diferencias habrá entre la versión
> 2.0
>
> y la 3.0 de Topspeed. Pero si solo es el modo online, igual no me
> importaría
>
> jugar a la versión 2.0, porque siempre juego contra el ordenador.
>
> ¿donde puede descargarse esa traducción que hiciste?.
>
>
> -----Mensaje original-----
> From: Adrián Rincón Domínguez
> Sent: Saturday, August 22, 2020 1:41 PM
> To: tiflo-juegos@googlegroups.com
> Subject: Re: [tiflo-juegos] Traducción Español - Topspeed 3
>
> Hola Jonatan,
>
> La versión del chico y la chica es la 2.0, que fue traducida aquí en
> España.
> Yo hice una traducción para la última versión junto con otro amigo,
> con las voces de Antonio de Acapela para menús y la de Jorge de
> Loquendo para la radio de las carreras y el toque de salida.
> Desconozco si para esa versión 3 hay alguna que otra tradución.
>
> Saludos.
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRRTCEF%3DN28yqpytxn2jQEtbdWMBAN-XC8kmH35839swJg%40mail.gmail.com.
>
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB51015BEB8CB72BDDFF946BA4EB580%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.
>

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita
https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/CADB8tRRp_6Ybvu9FZf8-DhXacKSdJFwkZRQ-%2BX4v9u7Ef71J6Q%40mail.gmail.com.

--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/tiflo-juegos/VI1PR07MB5101E456E6A1F31A02CD7223EB580%40VI1PR07MB5101.eurprd07.prod.outlook.com.

Download Gratuito - Os Caminhos do Graal e a História Oculta de Portugal


separata do livro Janelas entre dois Mundos

Os Caminhos do Graal

e a História Oculta de Portugal

Faça o Download gratuito desta separata clicando no botão


‍Prefácio

Os Caminhos do Graal e a História Oculta de Portugal

A história aqui contada nasceu no Brasil em 2006, quando ali morei durante três anos na cidade do Rio de Janeiro. No gotejar da intuição, a informação sobre o Graal e a História Oculta de Portugal começou a revelar-se. E revelava-se da forma mais inesperada; enquanto passeava com o meu filho no parque, enquanto levava o cão à rua, etc… era no viver quotidiano, sem nenhuma preparação específica, que cada fragmento da história de Portugal surgia de forma inteira, completa, sem a necessidade de usar o raciocínio, nem a atenção de quem recebe algo transmitido... num determinado momento não estava lá nada e no segundo seguinte, sem qualquer tipo de descontinuidade, já lá estava tudo como uma memória que se revelava já pronta.

E assim foi durante alguns meses, onde o único exercício mental que usei foi o de organizar cronologicamente essa mesma informação, que surgia em blocos aleatórios, sem nunca ter escrito uma linha de texto sobre a mesma.

Por algum tempo fiquei sem saber o que fazer com todo aquele conhecimento sobre o Graal e a História Oculta de Portugal. Não era da minha natureza sair por aí a dar palestra sobre o assunto, nem sentia que tinha que escrever um livro exclusivo para falar do mesmo. Por um período era como se esse conhecimento fosse uma "batata quente" nas minhas mãos que eu queria passar adiante, mas que não sabia como. E foi apenas em 2010, quando preparava a edição do livro "Janelas entre dois Mundos", que percebi que essa informação era para ser colocada naquele livro. E confesso que foi um grande alívio quando isso aconteceu, pois o conhecimento não é para ficar retido mas sim partilhado, e poder fazê-lo depois de quatro anos foi como tirar um imenso fardo de cima dos ombros.

Ao longo dos anos, muitas pessoas sempre me interpelaram para saber se esta história é verdadeira, no sentido factual. Sempre lhes disse que isso não era importante; que o que verdadeiramente importava era perceber que esta história é REAL, porque está viva, porque tem poder alquímico de tocar em algum ponto dentro de nós e nos transformar, e não a factualidade da mesma. Eu posso estar a contar um facto histórico que aconteceu há séculos atrás e as pessoas diante de mim começarem a bocejar, porque aquela história, embora verdadeira, não é mais real, não está viva, não toca nem transforma. Por outro lado, eu posso estar a contar uma história da mitologia grega e, não sendo verdadeira, essa história é Real, porque está viva, porque mexe connosco e nos interpela, porque tem o poder de nos transformar pela reflexão e interiorização. Embora eu tenha escrito esta história como sendo verdadeira, pois foi assim que a senti, não imponho isso como regra a quem ler este texto, deixando para o foro interno de cada um essa análise. Para mim o importante é perceber que esta história, mais do que verdadeira, está viva, é capaz de tocar em pontos invisíveis dentro de nós numa alquimia que posso promover uma transformação. E isso é tudo aquilo que importa.

Por isso, retirem desta história aquilo que for importante para vocês, que fizer sentido e ressoar internamente, e depois soltem-na. Não fiquem às voltas com a história aqui contada, nem construam narrativas pessoais em cima desta. Recolham os frutos da experiência vivida através desta leitura, sejam estes positivos ou negativos, e sigam em frente desapegados de tudo o que leram.

Paz Profunda,
Pedro Elias

 


Para fazer o download gratuito da obra completa do autor


Partilhe!

Ajude a fazer chegar esta mensagem ainda mais longe, reencaminhando o email para os seus contactos.

 

Obrigado! 

 

Archivos