Re: [tiflo-juegos] Re: roguelike adaptado para deficientes visuales en pruebas
Sobre lo que dices de java estoy totalmente en desacuerdo.
Yo hago programas en java en la asignatura de programación y oh
casualidad, me salen todos accesibles.
Si es cierto que yo metería a ser posible en un jTextArea con
setEditable a false el texto que arroja el juego, para más
accesibilidad, pero accesible en windows es. En mac es otro cantar, y
ni yo sabría como hacerlo accesible. O dicho de otro modo usable. Pues
accesible es. Es engorroso y super incómodo pero se puede medio jugar.
El 23/7/14, Sandl Okino <sanslash332@gmail.com> escribió:
> Hola Luis, Jesús:
>
> primero que todo, discúlpeme por estar ausente tanto tiempo, sin enviarles
> ni si quiera un mísero comentario acerca del juego. Me mostré como uno de
> los primeros interesados en probar el juego, y soy prácticamente el último
> que viene a decir algo.
>
> Bueno, a ver. ¿por donde podemos partir?
>
> Miren, si me pongo a criticar el gameplay, bugs de la mecánica del juego en
> sí, errores in play, o detalles de notación, creo que todabía no llegaré a
> ese punto.
>
> Creo que antes de empezar a solusionar esos temas más de núcleo, vayamos a
> algo que nos interesa mucho si hablamos de un juego accesible. El output, y
> la interfás.
>
> Sí, sé muy bien que que muchas veces el output es algo que dejamos casi para
> el final, pero en este caso merese un trato especial.
>
> Partamos con la plataforma.
>
> Java.
> Java...
> En serio ¿por qué escogieron java?
>
> Yo he trabajado con java tanto para consola como android, y es un lenguaje
> cómodo, bien manuable, pero...
>
> Sinceramente, cuesta bastante, pero bastante, que la aplicación resultante
> sea accesible, y bien funcional.
>
> hasta ahora, aplicaciones java que he utilizado y que sean accesibles, creo
> que las podría contar con los dedos. ¡Es más! Ha mi memoria el primero y
> único que me llega es el infalible JDownloader, cuya accesivilidad es a
> penas de un 75%, y a ese programa yo lo llamaría una joya en saber
> aprovechar, sin querer, el java access bridje.
> Otros programas que usan java, y por Ley (es casi como para condenarlos
> legalmente) que deberían ser accesibles al 100%, Maple de maplesoft.
> Es limitada su accesivilidad, y lamentablemente es un programa que a todos
> los que estudiamos ingeniería, tuvimos que recurrir alguna vez a él, o a sus
> software hermano.
>
> Bueno, a que punto voy?
> Es que escogieron una plataforma no idónea como para iniciarse en el tema de
> juegos accesibles.
> De partida, porque java requiere muchas cosas pre instaladas para ser
> accesibles. menos mal que los nuevos JRE traen el accesbridje supuestamente
> preinstalado, porque antes era un verdadero periplo el lograr dejarlo
> funcional.
>
> Luis, dentro de java ¿qué elementos visuales estás empleando para manejar la
> entrada y salida de texto? ¿qué framework de interfás gráfica es el que
> estás usando?
>
> Si van a seguir con esta plataforma, deberías buscar algún elemento el cual
> sea interactuable directamente con los lectores de pantalla. El que por
> ahora estás utilizando, derechamente, no lo es.
> El tener que recurrir al cursor de jaws / revisor de objetos para poder
> trabajar con la aplicación, es un punto muy negativo para el programa en sí.
> Se supone, que estas funciones del lector de pantalla son funciones
> auxiliares para intentar acceder, a elementos que no son accesibles.
> Si se está requiriendo emplear esto para poder leer los mensajes del juego,
> estamos ante un punto negativo.
>
> Como consejo, fíjate en un antiguo cliente de MUDs el cual fue diseñado como
> accesible, el omnimud.
> Como ordenaba los diferentes cuadros de texto, separando el de input del de
> outpput para permitirle al lector de pantalla poder interactuar con ambos.
>
> Ahora, tienes un desafío aún más interesante.
>
> EL juego no funciona a base de escritura de comandos, sino que utiliza las
> teclas a modo de triggers para activar diferentes acciones. Esto nos elimina
> totalmente la necesidad de tener un cuadro de edición para incertar texto,
> pero, nos amarra al lector de pantalla en sus teclas de funcionalidades
> normales, y en especial, nos amarra a las flechas las cuales normalmente son
> para revisar texto.
>
> Si este es nuestro escenario, tendrás que tú armar un sistema interno de
> mensajería con el cual interactuar y enviarle los mensajes al lector de
> pantalla, y crear comandos para retroceder / avanzar entre la pila de
> mensajes generados para poder repetirlos, y otros comandos para que el
> jugador pueda oír mensajes importantes como la vida restante, posición,
> tiempo jugado, estado del pj, etc.
>
>
> la idea es generar un software que sea totalmente accesible, y manipulable
> por usuarios promedio ^^ y que no requiera un nivel de manejo alto con el
> lector de pantalla ^^
>
> por ahora, creo que mis críticas serían esas.
>
> Cuando probé el juego por primera vez, mi veredicto fue... No, no es
> accesible.
>
> Es más, no lo es. no es accesible, sólo es interactuable con NVDA mediante
> malabares
>
>
>
>
> Reitero mis disculpas por el tiempo que me tardé, y también me disculpo por
> el tochopost.
>
> Espero poder seguir siendo un aporte.
>
> ¡saludos!
>
>
>
> From: Luís Fernández Núñez
> Sent: Thursday, July 17, 2014 3:17 PM
> To: tiflo-juegos@googlegroups.com
> Subject: [tiflo-juegos] Re: roguelike adaptado para deficientes visuales en
> pruebas
>
> Efectivamente. De hecho creo que el error se producía con cualquier clase,
> el problema era del arco y de las piedras. Está corregido. Corregido también
> el tema de los mensajes al subir de nivel.
>
> Aquí la versión 0.9.07:
> https://www.dropbox.com/s/0kzda5vrvfmlxfr/PFC%200.9.07.zip
>
> @king of terrors
> Es necesario tener Java Accesibility Bridge, sí. Se puede descargar, junto
> con las instrucciones en la página de Oracle, aquí:
> http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/tech/index-jsp-136191.html
> Está en inglés y lo mismo es algo complicado, pero buscando por google se
> encuentran muchos manuales en español. No linko ninguno porque yo lo instalé
> directamente de Oracle, y no sé decirte cuáles funcionan bien o no.
>
>
> El miércoles, 9 de julio de 2014 20:44:57 UTC+2, Jesus Vilares escribió:
> Hola a todos:
>
> Mi nombre es Jesús Vilares, de la Universidad de A Coruña y hace algún
> tiempo, en un hilo anterior (ver aquí), había acudido a vosotros en busca de
> voluntarios para que nos ayudasen a probar un pequeño videojuego tipo
> roguelike, adaptado para ciegos, que un alumno mío, Luis Fernández, estaba
> desarrollando como su proyecto fin de carrera. Fuisteis bastantes los que
> respondisteis a mi llamamiento y eso es algo que os agradezco mucho.
> Finalmente seleccioné un grupo más reducido y esta semana hemos empezado con
> las pruebas. Sin embargo, me he dado cuenta que los correos electrónicos son
> un poco engorrosos para esto, y que usar un hilo para intercambiar
> opiniones, propuestas, soluciones a problemas, etc. sería mucho más
> apropiado.
>
> Por cierto, seguimos buscando voluntarios para probar la versión en inglés
> (el juego permite español e inglés). Si alguien se anima, que me avise.
>
> Dicho esto, en un ratillo subiré un resumen del primer cruce de mails
> entre betatesters y desarrolladores y avisaré a aquéllos. A partir de ahí,
> salvo situaciones excepcionales, usaremos este hilo para comunicarnos, ¿ok?
>
>
>
>
>
>
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para acceder a más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
>
--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
0 comentarios:
Publicar un comentario