Re: [tiflo-juegos] Nueva traducción de Swamp, por Gamecreator e Imágen3

lunes, 30 de abril de 2012

OLA MIS AMIGOS, pues yo soy imagen 3, el que colaboró en la ya antes dicha
traducción de swamp.
pues eso, que yo traduje algunas cosas nada más, lo que son los mapas, como
el huarehouse 30, huarehouse 0, last man standing, y el mapa llamado roof
que se utiliza para las missiones de los francotiradores desde el techo.
bueno, pues muchas gracias por las felicitaciones y recuerden, acá estamos
para cualquier duda.






--------------------------------------------------
From: "Raul Martinez" <ra210188@gmail.com>
Sent: Saturday, April 28, 2012 6:00 AM
To: <tiflo-juegos@googlegroups.com>
Subject: Re: [tiflo-juegos] Nueva traducción de Swamp, por Gamecreator e
Imágen3

> No sé cómo se llaman, pero creo que también están en esta lista.
> Y otra vez, no hagais caso a la carpeta mac os, perdón xD.
>
>
> El 28/04/2012, a las 12:40, Rosa Chacón escribió:
>
> hola: quienes son esas personas?
> La pregunta viene por si son un grupo de traductores medio organizados yo
> me
> apunto.
> Ahora esta tarde intento montar un ejecutable de todo el swamp con el
> lenguaje y el exe en castellano para quien lo quiera.
>
> Visita mi blog
> http://rosalamala.blogspot.com
> Sígueme en
> Twitter @rosalamala
> Si crees en tu sueño
> te arriesgas a lograrlo
> ----- Original Message -----
> From: "Raul Martinez" <ra210188@gmail.com>
> To: <tiflo-juegos@googlegroups.com>
> Sent: Saturday, April 28, 2012 10:06 AM
> Subject: [tiflo-juegos] Nueva traducción de Swamp, por Gamecreator e
> Imágen3
>
>
> Hola,
>
> Las personas referidas en el asunto han estado trabajando en una
> traducción
> del language.txt para swamp, y ya la han terminado, dejando el juego
> traducido al 99%.
> Además de pegar el language.txt en la carpeta swamp, hay que sustituir el
> archivo swamp.exe por otro proporcionado por aprone, ya que si no hay
> ciertos fallos.
> Yo me he tomado la libertad de modificar ciertas cosas, algunos errores
> ortográficos, o algunas palabras que a mi juicio sonaban extrañas, pero el
> grueso de todo es para Gamecreator e Imágen3.
> En mi dropbox solo estará durante el día de hoy, así que quien lo baje que
> lo comparta también, así todo el mundo podrá disfrutarlo.
>
> Podéis bajarlo de aquí
> http://dl.dropbox.com/u/5187989/traduccion-swamp.zip
>
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Archivos