[tiflo-juegos] info sobre avances de la traducción de Top Speed 3
Lo del asunto, les cuento un poquito cómo va el tema.
Desde que traduje a principios de este año el manual de la versión 3.0.0, han salido 3 compilaciones más, siendo ahora mismo la última la 3.0.3.
Además de resolver algunos bugs e incluir características menores, esta versión tiene alguna información en el manual que antes no estaba, la cual he añadido en la edición traducida donde correspondió. Por ejemplo, y seguro que a más de uno interesará, ahora se permiten 256 pistas y vehículos personalizados en comparación a los 64 de antes.
Así que bueno, a todos los que en su momento hayan descargado la versión 3.0.0 los invito a descargar del sitio oficial la 3.0.3.
En cuanto a traducir el juego, me he puesto en marcha después de darle muchas vueltas al tema, a hacer una traducción con mi propia voz, poniendo en la medida que me es posible efectos parecidos a la versión en inglés. Ya terminé con los números (menudo trabajito teniendo en cuenta que se pasó de ser hasta el 59 en versiones viejas y en esta hasta el 100) y me falta lo demás; ahora mismo voy a empezar con las pistas.
Cuando termine todo tengo pensado hacer si es posible un ejecutable que instale la traducción, el manual traducido y accesos directos en la carpeta Top Speed 3 del menú de inicio para abrir el manual en castellano.
Así que bueno, era para comentar que con un poco más de paciencia vamos a tener como se me ha pedido, el Top Speed 3 traducido por mí, y con un desafío más por mi parte Xd, que es la primera vez que lo hago con mi propia voz humana, y estoy tratando que no queden silencios, ruidos de fondo y ese tipo de cosas que a la hora de jugar molestan o incluso pueden llegar a entorpecer el normal desarrollo de las partidas.
¡Saludos a todos!
0 comentarios:
Publicar un comentario