Re: [tiflo-juegos] Braillemon: equipo de traducción, reportarse
lunes, 15 de septiembre de 2014
Publicado por
Debora
Buenas, llevo escuchando pokemon hasta la temporada 17 como 3 veces ya
que me encantan los animes por lo que si hay problemas con ataques me
gustaría ayudar ya que de traducción al inglés sé poco o casi nada...
El 15/9/14, Guillermo Acosta <acguile1@gmail.com> escribió:
> Hola,
>
> OK OK, ya revisé los archivos y están un poco extensos, de todas
> formas, cuando creas conveniente iniciar me apunto a la traducción, y
> fijar plazos de entrega de las partes entregadas a traducir... Sugiero
> eso en aras de coordinar el trabajo entre todos, tal como organizaron
> Rosa y los cordinadores de la lista de jaws para traducir el basic of
> scripting xd.
>
> ¡Saludos!
>
> El 15/9/14, Sandl Okino <sanslash332@gmail.com> escribió:
>> Buenas, estimados:
>>
>> Tal como menciona el título de este mensaje, ando confirmando quienes van
>> a
>>
>> tener el tiempo y disposición para poder ayudar con la traducción de este
>> grandioso juego.
>>
>> Los archivos a traducir ya los tengo en mi poder, y actualmente el
>> trabajo
>> que hay que realizar, es bastante. Aproximadamente son unas 2500 frases
>> sobre las cuales hay que trabajar, algunas son simples palabras, pero
>> otras
>>
>> son diálogos completos.
>> Y eso que es a penas un 35% de todo el contenido del juego. Se está
>> ignorando por ahora todo lo que son diálogos de la historia, por lo que
>> imagínense a futuro.
>>
>> A modo de resumen, les cuento qué es lo que hay:
>>
>> Todos los menús relevantes del juego. Batallas, menú de opciones, y menú
>> principal.
>> diálogos de NPC relevantes. Enfermera Joy del centro pokemon, profesor
>> Oak
>> al inicio del juego, y la computadora.
>>
>> Todos los nombres y descripción de objetos.
>>
>> Todos los nombres, descripción, y narración de los diferencias ataques.
>> Todos los efectos de los combates deberían traducirse.
>> Todas las descripciones físicas de cada pokemon.
>>
>> Y básicamente eso, si es que no me como nada. Suena que es poco, pero
>> cuando
>>
>> vean en el archivo la cantidad de ataques, y habilidades y diferentes
>> situaciones que puede tener un combate pokemon, se darán cuenta que no
>> es
>> tan sensillo xd.
>>
>> Ahora bien, el drama no es tan sólo traducir. Tendremos que repartirnos
>> bien
>>
>> el trabajo, porque la idea no es estar improvisando en las traducciones.
>> En
>>
>> temas delicados como nombres de ataques, nombres de habilidades y nombres
>> de
>>
>> objetos, Rachel pidió que se fuese lo más fiel posible a las traducciones
>> ofisiales de los juegos. Por lo que si hay alguien que conozca de la
>> franquisia Pokemon entre los que puedan ayudar, será muy bienvenido. Yo
>> conozco su buen poco, pero uno no es suficiente.
>>
>> Bueno, ahora aquí les dejo los dos archivos. El archivo en sí a traducir,
>> y
>>
>> el archivo de instrucciones para los que traducimos.
>>
>> Por ahora no traduscan nada, sólo familiarísense con ellos, que hay
>> cierta
>> estructura que hay que mantener, y ciertas variables que hay que saber
>> utilizar.
>> Ante cualquier duda, sólo pregunten. Una vez nos organizamos nos ponemos
>> garras a la obra.
>>
>> https://dl.dropboxusercontent.com/u/8451597/archivos%20de%20idioma.rar
>>
>> Eso ¡saludos!
>>
>>
>> Por cierto, no hay apuro en el tiempo de entrega de este archivo. Bien
>> que
>> podemos ir entregándolo por partes.
>>
>>
>>
>> --
>> --
>> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
>> de Grupos de Google.
>> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
>> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
>> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
>> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
>> Para obtener más opciones, visita este grupo en
>> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
>> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
>> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>>
>> ---
>> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos"
>> de
>> Grupos de Google.
>> Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
>> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
>> Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
>>
>
>
> --
>
> Atentamente: Guillermo Acosta.
> Estudiante de Derecho, Universidad de Nariño.
>
> "El derecho existe para realizarse. La realización del derecho es la
> vida y la verdad del derecho; aquélla es el propio derecho. Lo que no
> pasa en la realidad, lo que no existe sino en las leyes y sobre el
> papel, no es más que un fantasma del derecho, no son sino palabras. Al
> contrario, lo que se realiza como derecho es el derecho."
> R. Jhering.
>
> --
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
> de Grupos de Google.
> Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
> electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
> Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
> tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
> Para obtener más opciones, visita este grupo en
> http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
> Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras
> personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de
> Grupos de Google.
> Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes,
> envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
> Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
>
--
AVISO DE PRIVACIDAD: ADVERTENCIA a cualquier persona, institución,
agente, agencia o estructura gubernamental, incluyendo, al Gobierno
Federal de los Estados
Unidos, usando vigilancia de este sitio o cualquiera de sus sitios
asociados, no tienen mi permiso para utilizar la información total o
parcial de mi perfil,
O cualquier parte del contenido aquí publicado incluidos los
comentarios, sobre mis fotos o cualquier otra imagen del arte
publicado en mi perfil. Se le
Notifica aquí que tienen estrictamente prohibido divulgar, copiar,
distribuir, difundir o tomar cualquier otra acción contra mí con este
perfil y el contenido
Del mismo. Las prohibiciones anteriores también se aplican a sus
empleados, estudiantes, agentes y/o cualquier personal bajo su
dirección o control. El
Contenido de este perfil es información privada y confidencial. La
violación de mi intimidad es penada por la ley.
--
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "Tiflo-juegos"
de Grupos de Google.
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a tiflo-juegos@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, visita este grupo en
http://groups.google.com/group/tiflo-juegos?hl=es.
Serán censurados los mensajes en los que se falte el respeto hacia otras personas o en los que se trate sobre temas ilegales como la piratería.
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Tiflo-juegos" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a tiflo-juegos+unsubscribe@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
0 comentarios:
Publicar un comentario